Fresh Seabed Coconut and Lily Bulbs with Chayotes in Pork Broth
A super duper neutral soup that is ideal for all weather, although chayotes are more appropriate for Spring. I still use chayotes in the winter – especially combined with corn and carrots, provides a hearty meal along with the soup. Fresh seabed coconut is not easy to find, unlike the dried version. They make the soup mildly sweet along with the fresh lily bulbs (which are also not easy to find). If you do run into these at the supermarket or wet mart, I would highly recommend purchasing them for soup usage! The can be frozen for up to 6 months! This is an easy soup to make and can be made with pork or chicken. When it comes to soup, I rarely tell my kids what’s in it until after they have tasted it. To be honest, Chinese soups don’t always looks at appealing as it tastes!
Soup Name:
Fresh Seabed Coconut and Lily Bulbs with Chayotes in Pork Broth
Traditional Chinese Name:
新鮮海椰子合掌瓜豬湯 (Xīnxiān hǎidǐ yē hézhǎng guā zhū zhǎn tāng)
For soup videos, visit us on YouTube.

What’s involved?
Prep time: 15 mins
Cook time: 30 mins medium high heat + 1.5 hours in thermal pot (or on low heat)
Total time: 2 hours 15 mins
Serves: 8 bowls
Ingredients
- 1 pound of fresh pork shank
- 2-3 fresh chayotes
- 6 fresh (or frozen) whole seabed coconuts
- 2 fresh lily bulbs
- 3 large dried dates
- 3 L of water
Cooking Instructions
- Start boiling your soup water
- In a separate pot of boiling water, blanch the pork shank in the hot water for 5 minutes, remove from water and rinse in warm running water (to remove the pork foam that has accumulated)
- Once you soup water boils, add in pork shank, largely cubed chayotes, fresh seabed coconut, fresh lily bulbs and dried dates
- Boil on high heat for 30 minutes and reduce to a low boil for another 1.5 hours
- Salt if necessary
- Serve and enjoy!
For more videos, visit us on YouTube.
“新鮮海底椰合掌瓜豬展湯 (Xīn xiān hai di ye hup jeung gwa zhū zhǎn tāng)”
What a bizarre transliteration. It starts off in Mandarin Pinyin, switches to Cantonese, then back to Pinyin.
Stick to one or the other. You can’t mix them.
Thank you, Ruby, for the catch. This has been modified. Appreciate you taking the time to notify me! Lisa